N.O
[00:00.00]N.O - BTS (防弹少年团)
[00:01.00]
[00:01.00]词:Pdogg (Hyo Won Kang 강효원)/"hitman" bang (Si Hyuk Bang 방시혁)/RM (Namjun Kim 김남준)/SUGA (Yunki Min 민윤기)/Supreme Boi (Dong Hyuk Shin 신동혁)
[00:05.00]
[00:05.00]曲:Pdogg (Hyo Won Kang 강효원)/"hitman" bang (Si Hyuk Bang 방시혁)/RM (Namjun Kim 김남준)/SUGA (Yunki Min 민윤기)/Supreme Boi (Dong Hyuk Shin 신동혁)
[00:07.00]
[00:07.00]Produced by:Pdogg (Pdogg/"hitman" bang/RM/SUGA/Supreme Boi)
[00:08.00]
[00:08.00]Keyboard by:Pdogg
[00:08.00]
[00:08.00]Synthesizer:Pdogg
[00:09.00]
[00:09.00]Background Vocals by:Jung Kook/Supreme Boi
[00:10.00]
[00:10.00]Vocal & Rap Arrangement:Pdogg
[00:10.00]
[00:10.00]Recording Engineer:Pdogg @ Dogg Bounce
[00:11.00]
[00:11.00]Mix Engineer:James F. Reynolds @ Schmuzik Studios
[00:12.00]
[00:12.00]좋은 집 좋은 차
[00:15.00]有好房有好车
[00:15.00]그런 게 행복일 수 있을까
[00:19.00]有这些就能幸福么
[00:19.00]In Seoul to the SKY
[00:22.00]
[00:22.00]부모님은 정말 행복해질까
[00:26.00]父母真的能变得幸福吗
[00:26.00]꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이
[00:29.00]没有梦想也没有休息时间
[00:29.00]학교와 집 아니면
[00:30.00]学校和家
[00:30.00]피씨방이 다인 쳇바퀴
[00:32.00]不然就是网吧三点一线的生活
[00:32.00]같은 삶들을 살며 일등을 강요
[00:35.00]过同样的人生被强求要做第一的学生
[00:35.00]받는 학생은
[00:36.00]在梦想和现实之间
[00:36.00]꿈과 현실 사이의 이중간첩
[00:39.00]变成了双重间谍
[00:39.00]우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구
[00:40.00]是谁把我们变成了学习的机器
[00:40.00]일등이 아니면 낙오로 구분
[00:42.00]只有第一其余都是落伍
[00:42.00]짓게 만든 건 틀에 가둔 건
[00:44.00]被困在框架里失去自我
[00:44.00]어른이란 걸 쉽게 수긍
[00:45.00]所谓的大人随意点头
[00:45.00]할 수 밖에 단순하게 생각해도
[00:48.00]无可奈何就算想法单纯
[00:48.00]약육강식 아래
[00:49.00]弱肉强食之下
[00:49.00]친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게
[00:51.00]让我们连挚友都能踩在脚下往上走
[00:51.00]누구라 생각해 what
[00:53.00]好好想想到底是谁
[00:53.00]어른들은 내게 말하지
[00:56.00]大人们对我说
[00:56.00]힘든 건 지금뿐이라고
[00:59.00]辛苦也只是现在而已
[00:59.00]조금 더 참으라고 나중에 하라고
[01:04.00]稍微再忍一下以后再说
[01:04.00]Everybody say NO
[01:06.00]
[01:06.00]더는 나중이란 말로 안돼
[01:09.00]不要再说以后了
[01:09.00]더는 남의 꿈에 갇혀 살지마
[01:13.00]不要再被他人的梦想困囚
[01:13.00]We roll We roll We roll We roll We roll
[01:17.00]
[01:17.00]Everybody say NO
[01:19.00]
[01:19.00]정말 지금이 아니면 안돼
[01:22.00]真的非现在不可
[01:22.00]아직 아무것도 해본 게 없잖아
[01:26.00]现在什么都还没尝试过
[01:26.00]We roll We roll We roll We roll We roll
[01:30.00]
[01:30.00]Everybody say NO
[01:31.00]
[01:31.00]좋은 집 좋은 차
[01:34.00]有好房有好车
[01:34.00]그런 게 행복일 수 있을까
[01:37.00]有这些就能幸福么
[01:37.00]In Seoul to the SKY
[01:41.00]
[01:41.00]부모님은 정말 행복해질까
[01:44.00]父母真的能变得幸福吗
[01:44.00]놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어
[01:47.00]想毫无顾忌的吃喝玩乐想要撕掉校服
[01:47.00]Make money good money
[01:49.00]
[01:49.00]벌써 삐딱한 시선
[01:51.00]早已扭曲的目光
[01:51.00]막연함뿐인 통장
[01:52.00]只剩下茫然的存折
[01:52.00]내 불행은 한도초과지
[01:54.00]我的不幸超出额度
[01:54.00]공부하는 한숨 공장
[01:55.00]学习上的长呼短叹
[01:55.00]계속되는 돌려막기
[01:57.00]一直持续的循环
[01:57.00]어른들이 하는 고백 너넨 참 편한 거래
[02:00.00]大人们感叹说你们生活的真的很轻松
[02:00.00]분에 넘치게 행복한 거래
[02:02.00]你们真的相当的幸福
[02:02.00]그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
[02:04.00]那么如此不幸的我算什么
[02:04.00]공부 외엔 대화주제가 없어
[02:05.00]除了学习再没有其他话题可说
[02:05.00]밖엔 나 같은 애가 넘쳐
[02:07.00]外面多得是我这样的孩子
[02:07.00]똑같은 꼭두각시 인생
[02:08.00]一模一样的傀儡人生
[02:08.00]도대체 누가 책임져줘
[02:11.00]到底该由谁来负责
[02:11.00]어른들은 내게 말하지
[02:15.00]大人们对我说
[02:15.00]힘든 건 지금뿐이라고
[02:17.00]辛苦也只是现在而已
[02:17.00]조금 더 참으라고 나중에 하라고
[02:22.00]稍微再忍一下以后再说
[02:22.00]Everybody say NO
[02:24.00]
[02:24.00]더는 나중이란 말로 안돼
[02:28.00]不要再说以后了
[02:28.00]더는 남의 꿈에 갇혀 살지마
[02:31.00]不要再被他人的梦想困囚
[02:31.00]We roll We roll We roll We roll We roll
[02:35.00]
[02:35.00]Everybody say NO
[02:38.00]
[02:38.00]정말 지금이 아니면 안돼
[02:41.00]真的非现在不可
[02:41.00]아직 아무것도 해본 게 없잖아
[02:44.00]现在什么都还没尝试过
[02:44.00]We roll We roll We roll We roll We roll
[02:48.00]
[02:48.00]Everybody say NO
[02:55.00]
[02:55.00]Everybody say NO
[03:01.00]
[03:01.00]Everybody say NO
[03:08.00]
[03:08.00]Everybody say NO
[03:21.00]
[03:21.00]Everybody say NO
[03:26.00]
